Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз  Сообщение [Страница 1 из 1]

Tirrintell

avatar
В общем, я не профессиональный переводчик, так что если будут какие-то замечания - douzou - исправим общими усилиями!
Очень советую стараться совместить просмотр видео с чтением текста, если такое возможно asw
И - тот кто брал интервью
К - собственно Кай
У - Уруха
Р - Рейта
А - Аой
(возможно я где-то перепутала, кому принадлежит какая реплика... гомен, сообщите обязательно в пм если такое обнаружите! речь о последней части видео)
Ст - Стаф


Спойлер:


К: Я просто должен соединить их там, где они должны соединяться... В такое время, как обычно. Даже если это в середине, я просто проверю припев Maximum Impulse.
Ст: Ясно.

Кай - Связь и понимание между людьми -

К: Перед репетицией я бы хотел, чтобы вы проверили спец эффекты для Guren.
Ст: В итоге ты бы хотел, чтобы было как в Osaka-Jo?
К: Мы можем этого добиться? Кстати на счёт стробоскопов, могли бы вы оставить только с 'GazettE'... остальные надо выключить и оставьте над остальными... Ах, их можно выключить? И включать их так, немного агрессивно? Не могли бы вы?
Ст: Да, такое можно сделать.
К: О, хорошо. А, если мы это не сделаем, надо будет делать видео часть таким образом?
Ст: Нет я так не думаю, нам в любом случае придётся задирать их опять.
К: О, значит мы просто их выключим и поднимем опять?
Ст: Если остальные всё ещё хотят этого, значит мы их выключим... Что ты думаешь?
К: Что до нас, как только мы сделаем свой круг (руки на плечах друг у друга), мы будем готовы выйти в любой момент.
По поводу спец эффектов Guren...
Ст: Мы проверим это на репетиции.
К: Может до? Разве не лучше, если мы сделаем это сейчас, пока ещё есть время? Мы просмотрим это перед репетицией и просто хорошо просмотрим всё и запустим освещение, проиграем диск...
Ст: Проиграем диск.
К: ... и потом, потом... перейдём к репетиции.
Ст: Ясно.
К: И как в Osaka-Jo Hall проверим свет. И-используем это количество времени? То время, на которое рассчитываем.
Ст: Так точно.
К: Не пройдёшь со мной на сцену? Можешь прямо сейчас?
Ст: Да, хорошо.
К: В напряжении не так ли?
Ст: Да, в напряжении. Чувствуется что-то такое...
К: Хорошо, о чём я сейчас думаю - это... Мы сделаем "натуральный, натуральный, натуральный"... Ой, подожди, сначала "чёрный, чёрный, чёрный"... Вот здесь сделаем "чёрный", затем "натуральный". Потом "натуральный, натуральный"... Для первых трёх песен хотелось бы немного "чёрного" и потом "натуральный" для остальных песен.
Ст: Ок.
К: Я бы хотел сделать это сегодня. За два дня... За два дня это сложновато сделать, так что дальше для остального будет только "натуральный".
Не мог бы отойти немного?
Ст: Да.

* * *


К: На счёт видео. Имею в виду съёмочную команду, ну, мне бы хотелось, чтобы они на это посмотрели. Это для того... если что-то случится, например, если будет слишком темно или слишком ярко, если что-то такое произойдёт, можно было бы сразу всё исправить. Ах, можно ли всё исправить до конца дня? Поэтому как участник группы я занимаюсь этим и хотел бы чтобы съёмочная группа просмотрела всё тоже.
Ст: Ок.
К: Мы можем провести встречу на счёт света завтра.
Ст: Так ты хочешь, чтобы мы просмотрели видео сейчас?
К: Да, я бы хотел, чтобы вы просмотрели видео.

* * *


К: Гитары в Guren вместе.
Ст: Вместе.
К: Так почему бы не пустить их раньше?
Ст: Да, была бы неплохо. Так ты хотел бы сделать только Guren... Ясно. Давай сделаем так.
К: Точно. До Kyoumu (no Owari, Hakozume no Mokushi) мы сыграем Guren. А потом... а потом, если возможно, мне бы хотелось поменять местами Cassis и Best Friends.
Ст: Ясно. Полностью?
Так, это теперь будет здесь.
К: Kyomu, Chizuru, Maximum (Impulse), Cassis... Ой... Kyomu, Chizuru, Maximum, Best Friends, Cassis.
Ст: Хорошо.
К: Это возможно?
Ст: Всё в порядке.
К: Хорошо, тогда сделаем так.
Ст: Так точно.
К: Надо, наверно, приготовить всё, чтобы осталось только поменять местами?
Ст: Поэтому, если ты решишь "вырезать, вырезать, вырезать, поменять" всё будет в порядке. Если это так, нельзя будет сказать где какой способ.
К: Так не будет ли лучше, если мы сделаем клики (clicks)?
Ст: Мы просто вырежем клики.
К: Сделайте это завтра. Завтра. Сегодня? Как на счёт сегодня?
Ст: Ты просишь слишком много, если хочешь, чтобы было сделано сегодня!
К: Вы показываете "другую сторону"!
Ст: Ок, ок. Пока это хорошее дело, всё в порядке.

* * *


К: Э? Вы не часто это видите? Нет таких людей, кто бы обходил всё вокруг так? Нет таких!? Должны быть! Вы знаете, такие люди, кто бегает всюду , проверяет то - сё. Нет таких!?
И: Ты бегаешь всюду довольно-таки энергично.
К: Я из тех людей, кто не может спокойно сидеть на месте. Я всегда слышу... Эм... От нашего менеджера Кога-чан... Мне говорят, что он говорил: "Понятия не имею, где он." "Понятия не имею". Мы часто обсуждали, что возможно мне надо стать связистом с персоналом.
И: Обычно, когда ты отдыхаешь
К: Э?
И: Когда ты отдыхаешь и когда работаешь, у тебя есть разные "режимы".
К: На самом деле, мне часто говорят... эмм... Особенно девушки, которые делаю причёски и макияж... Они говорят, что с точки зрения фанатов, они довольно-таки часто видят моё улыбающееся лицо. Ну... ну, у них есть образ "улыбчивого меня". Но с другой стороны, от людей, которые за кулисами, часто слышу, что у них образ "хмурящегося меня"... В первое время кто-то говорил мне, что где-то во время тура кто-то из девушек, кто делает причёски и макияж, говорил. "Кай-сан удивительно часто хмурится", так она сказала. "Почему?". Это, наверно, когда я думаю.
И: Я думаю "Его режимы довольно-таки разные."
К: А, но... На самом деле мне это не нравится в себе. "Хмурящийся" я. На самом деле это не нравится в себе. "Размышляющий" я? На самом деле это не нравится... Лучше когда... остальные участники довольно-таки... грубые? Они... думаю более наглые... Я это в хорошем смысле имею в виду, мыслить более нагло. Мне бы на самом деле хотелось стать таким. Мне хочется стать таким, но есть часть меня, которая не может... Из-за разных вещей, например, делать утверждающую работу. Что бы я ни делал, я делаю это не из-за того, что кто-то так хочет, а потому что сам так хочу. Довольно много всякого такого...
И: Но ведь есть ответственность представителя остальных участников где-то?
К: Егрхх... Представителя... Если думать таким образом, я не захочу делать что-либо... Просто я хочу держать всё в порядке, у меня есть это странное чувство... что-то типа... меня не заботит такое понятие как "стаф". Всё-таки, я думаю о них как о членах группы. Кроме меня, я думаю остальные тоже так думают. Я уверен, что остальные участники точно не скажут намеренно "стаф", они не скажут, "Этот человек просто из стафа". Просто, есть дело, которое мы делаем вместе, так что недружелюбно... есть кто-то кто говорит, что они тоже артисты, так докажите это. То же верно для людей, занимающихся музыкальными инструментами. И верно в отношении людей, занимающихся звуком. Что до меня... Для меня, что касается мнения "Не было бы лучше сделать это таким способом?" чтобы всё вышло, ну... Просто мы не только участники группы. И касаемо тех, кто говорит "Мы хотим сделать это так". Что на счёт этого, если бы это был я, я бы скал "Не было бы лучше сделать это так". Мнение "Я думаю, было бы лучше сделать это так", делает меня на самом деле счастливым. (Речь идёт о категоричности высказываний мнений) Это потому, что мы думаем как группа "the gazettE". Так в этом плане я так же занимаюсь подтверждением, но больше чем это, это для связи. Да...
И: Был довольно-таки долгий тур.
К: Ага... Это потому, что мы ездили все вместе. Это не только для фанов... Но и для стафа тоже, для тех, кто нас поддерживал. Всё благодаря тем людям... Это для того, чтобы показать всем замечательный финал. Так я думаю...

* * *


К: Э? Руки-сан ходит сам по-себе...
Ст: Эм, по поводу звука... Итак, мы начнём с А-мелодии Guren. Так, свет в порядке?
Пожалуйста.
Хорошо. Мы тоже готовы.
Ок, тогда, Хирока-сан, звук, пожалуйста.
На самом деле этих фейерверков восемь. Их будет восемь.
К: SE (?). Для SE, эмм... Мы должны будем выйти немного быстрее.
Р: Вот как? Но это... ты ведь не можешь видеть со сцены достаточно хорошо?
К: Ты не можешь.
Р: Но ты можешь. Э, я имею в виду, нас будет нормально видно?
У: Но с нашей стороны, мы можем видеть аудиторию.
Р: Но на самом деле, когда мы выходим, перед нами занавес, так не могли бы мы обойти его? Потому что здесь занавес...
К: Мы просто посмотрим запас времени, который у нас будет.
У: Так это значит "Да"?
К: Это значит "Да".
Р: Но лучше раньше, чем позже...
У: Для этого нам придётся выбегать.
А: В худшем случае это означает, что Руки-сан не сможет выйти вовремя!
У: Да, да, да именно так.
Р: Значит, если такое случится, тебе придётся выходить, когда заиграют барабаны.
К: Да, наверно... Сделаем так. Просто немного быстрее. И потом...

Юст

avatar
Тиррочка, спасибо огромное за прекрасный перевод!!!!!!!!!!

И: Ты бегаешь всюду довольно-таки энергично.
К:Я из тех людей, кто не может спокойно сидеть на месте.
ох, энерджайзер! tg

..кто-то из девушек, кто делает причёски и макияж, говорил. "Кай-сан удивительно часто хмурится", так она сказала. "Почему?". Это, наверно, когда я думаю.
- точно! Кай такой ответственный, о многом думает, весь в заботах, вот и хмурится asw cv

Tirrintell

avatar
На здоровье, Юст io
Меня прикалывает его забывчивость, только говорил, что хочет что-то поменять и когда начинает озвучивать, забывает о том, что хотел поменять... весь замотался бедняжка asw

мне бы хотелось поменять местами Cassis и Best Friends.
К: Kyomu, Chizuru, Maximum (Impulse), Cassis... Ой... Kyomu, Chizuru, Maximum, Best Friends, Cassis.

Мы сделаем "натуральный, натуральный, натуральный"... Ой, подожди, сначала "чёрный, чёрный, чёрный"...

Юст

avatar
хаха! точно, таакой рассеянный wety


еще смутил меня один момент в середине, когда Кая спрашивают о его режиме, а он говорит о чем-то своем
И: Я думаю "Его режимы довольно-таки разные."
К: А, но... На самом деле мне это не нравится в себе. "Хмурящийся" я. На самом деле это не нравится в себе. "Размышляющий" я? На самом деле это не нравится...
- это как понимать? cv

Tirrintell

avatar
Да он вообще какой-то себе на уме, как будто сам с собой разговаривал wety
не знаю, может это трудности перевода яп=>англ=>русс.... bn
может я косяк asw

Юст

avatar
мне кажется Кай просто чересчур старается=)))
типичный скропион - любит себя и никому не доверяет tg
все равно я его обожаю! cv

Tirrintell

avatar
ох где-то я читала, что когда он сильно чем-то озабочен, то становится таким нервозным, что лучше бы его не трогать... но на видео он держался бодрячком... но вот отвечал невпопад... может он пытался сосредоточиться на мысли "оставайся спокойным" и это тому причина... bn wety

PeythoN

avatar
Спасибо.Восхищаюсь им.

Спонсируемый контент


Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу  Сообщение [Страница 1 из 1]

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения